Tuesday, 19 December 2023

初唱佳音 《The First Noel》

作曲:作者不詳
作詞:楊家聲 (中文)  詠唱:余淑芬





嚴寒冒霜,在塞外牧羊,夜半荒山野谷蕭殺氣象,
牧人在睡鄉,乍開天帳,夜半荒山野谷歡聲盪漾。
夜傳樂章,佳音初唱,基督經誕生今居世上。

牧人睡眼張,舉首天仰,遥望伯利恒現星光萬丈,
携羊别鄉,賴星光指向,遥望伯利恒道早晚照亮。
夜傳樂章,佳音初唱,基督經誕生今居世上。

馬槽稻香,陋舍和祥,檻內小小聖嬰主的肖像,
貧無玉璋,奉献綿羊,檻內小小聖嬰歡欣笑嚷。 
夜傳樂章,佳音初唱,基督經誕生今居世上。


歌曲簡介
《初唱佳音》的英文原名是 《The First Noel》, 是著名而歷史悠久的聖誕歌曲之一。有說此曲可追溯至十三十四世紀,作者不詳,但誕生地相信是在英倫島西南Cornwall郡。我們現今所頌唱的旋律出現於1823 1833 年由 William SandysDavies Gilbert 所編輯的聖誕歌曲及聖詩集之中。
Noël 在法文中是「聖誕節」的意思;Noel來自法語短語 bonnes nouvelles 也可以表示《好消息》Noel 的拉丁文字根與《生日》同義。 明白了這個意義,難怪基督徒在聖誕節唱First Noel 來慶祝二千年前耶穌誕生的好消息!

創作背景
2016是困難的一年。天災人禍,處處戰火。<靈火傳燃> ,特别以優美的畫面,動聽的歌聲和感人的曲詞,製作了六套聖誕歌音影片,作為心曲佈佳音系列,在聖誕節期,帶給世界一點美麗和希望,邀請大家注目於人心的天真良善和天主的無限慈愛。

作詞者小語
真理超越時間、國界、種族和文化。耶穌基督給我們帶來的真理,是四海皆準,萬古常新的。<靈火傳燃> 這個小團體,致力把真理溶入中國的文化中,消解多年不同文化做成的障礙,使更多中國人能樂意開懷地接受真理:耶稣基督的福音。我們希望以優美的中文歌詞,配入聖誕應節的音調,把聖誕的喜訊帶到眾人家中和心裏。
讓我們一起把努力奉獻给新生的基督。  ~作詞者:楊家聲202312月於奥克蘭~



No comments:

Post a Comment