Thursday, 20 November 2025

衆生之王 (Tu Scendi Dalle Stelle)

作曲:Bishop Alfonso Maria de' Liguori
作詞:許魏強(中文), 恩保德神父 (英文)
詠唱:Angela Wong
視頻製作:Gigi Chong




讚嘆星光最燦爛, 榮耀我主天上王,
願捱受凜冽寒風, 降生於馬槽內,
治人類困疾、危苦, 破黑暗救贖靈魂!
是聖嬰祢讓愛洋溢美善, 又讓祢的愛 淨化仇恨戰亂;
原是聖子天上王, 願捱受唾罵、刑苦, 獻出了血和淚;
讓無限偉大神恩, 教普世世代頌傳!


A chilly night in winter, the stars were shining bright
The Lord of all creation was born in Bethlehem,
The Lord of all creation was born in Bethlehem.
Holy baby, sweet little Jesus, full of love, a love Divine.
You are the Saviour of all,Your light dispels our sin, angels proclaim your peace.
Your light dispels our sin, angels proclaim your peace.



《歌曲簡介》

《衆生之王》原名《Tu Scendi Dalle Stelle》,是義大利一首家傳戶曉的聖誕歌曲, 歌名原來的意思是【袮自星際下凡】,作曲者是聖阿豐索利高力(St. Alphonso Maria De' Liquori, 1696-1787)。

阿豐索利高力是家中的長子,下有六名弟妹,他讀書出色,在 1723 年獻身於天主前,是一名成功的律師。阿豐索利高利屬於士林(經院派)哲學家,也是神學家, 著作甚豐。1932 年他創立贖主會(Congregation of the Most Holy Redeemer)以向貧困者和邊緣人士傳福音為使命。1762年他獲晉升為主教,1787 年去世。1839年教宗額我略十六世將阿豐索利高力冊封為聖人; 1871年,教宗庇護九世封阿豐索利高力為教會聖師。

雖然英語世界對《Tu Scendi Dalle Stelle》 的旋律感到陌生,義大利人對它則有濃厚的親切感。《Tu Scendi Dalle Stelle》不屬於任何階層, 也不受限於任何場合或場所---從教宗在聖伯多祿大教堂所主持的彌撒、歌劇院到義大利街頭,信眾、歌詠團、古典音樂演唱家、流行歌手、街頭演唱者都樂於頌唱它, 數百年來是義大利人最深愛的聖誕歌曲。

出生及成長於義大利的恩保德神父,是在《Tu Scendi Dalle Stelle》的陪伴下長大,對這首聖誕歌當然有著深厚的感情。有感於聖誕歌曲早已不被世界視為創作主線,在香港更沒有人曾創作過中文聖誕歌,而打開這個創作缺口,亦是他其中一個未圓的心願。恩神父一直都在想辦法增加聖誕歌的數量,如在 1990 年他曾找來一首菲律賓歌,並請許魏強填上廣東話成為《聖誕夜》;恩神父也希望踏著聖阿豐索利高力的步伐,讓《Tu Scendi Dalle Stelle》成為另一首中文聖誕歌。2012 年《衆生之王》在一次慈善籌款活動中面世,由名歌星葉麗儀小姐主唱並收錄於她的專輯中,此曲仍是由許魏強填寫粵語歌詞,而恩神父亦爲它撰寫了英文歌詞,可見他對聖誕歌曲的渴望。(註:據稱名音樂人 Andrea Bocelli 曾為此曲撰寫過英文歌詞) 。




No comments:

Post a Comment